Vizitator la un incubator cultural romani

Posted on April 15, 2016 by

share on facebook   

Pe coridorul școlii din Sînpaul, cum intrăm pe poarta principală, dăm peste o vitrină cu vise de copii împlinite cu perseverență, încredere și ambiție. Am ajuns aici să descoperim mai multe despre corul de colinde în limbile romani și română.

Povestea corului de colinde din comuna Sînpaul, judeţul Cluj, este făurită de oportunitate, talent şi dedicație. A cor1început acum zece ani la iniţiativa unui învăţător nou-venit în sat, Augustin M. care, după ce a cunoscut elevii şi comunitatea romă, a vrut să le ofere şansa de a se descoperi şi de a fi remarcaţi, prin exerciţiu şi muzică. Mai mult decât atât, să o facă nu prin a-i îndepărta de propria cultură, valori şi obiceiuri, ci prin promovarea lor şi a propriei identităţi, lucru apreciat de cei care au avut ocazia să îi asculte, dacă premiile şi medaliile câştigate până acum la festivaluri spun ceva.

Începutul corului de colinde alcătuit din elevi romi din clasele V-VIII ai Şcolii din Sînpaul se leagă de oportunitate. În anul 2006 au aflat de festivalul de la Ceanu Mare şi, clădind pe ideea unei potenţiale participări, au pus deoparte jucăriile şi au pornit, în timpul liber, în căutarea unor mesaje demult împletite în versurile colindelor pe ritmul cărora bunicii lor erau întâmpinaţi de sărbători de către vecini. Ajutaţi de învăţător şi directoare, şi-au găsit ritmul şi, îmbrăcaţi în costume tradiţionale romani, s-au îndreptat cu speranţă spre prima lor victorie.

cor2

Foto: Paula Dragoș

Corul le permite să exploreze lumea din afara satului şi le arată că sunt talentaţi şi că ambiţia este răsplătită. Tot un merit al corului este faptul că a creat un incubator pentru prezervarea limbii, pentru interacţiune interetnică şi pentru sărbătorirea autenticităţii. Fiind printre puţinele persoane conectate la sunetul din trecut, elevii au devenit surse vii de învăţături rămase de la străbuni: “Am învăţat colindele pentru a nu le pierde”. Cântând, le poartă cu ei şi ne împrumută şi nouă, celor care îi ascultăm, din farmecul lor.

În fiecare an, la sfârşitul lunii noiembrie, aceştia se strâng în săli în timpul pauzelor şi repetă. Colindele sunt majoritatea în limba română, deşi nu îşi pierd specificul, fiind cântate, după obicei, în comunitatea romă. Pe de o parte, explicaţia este că limba romani nu mai e transmisă mai departe în familiile din Sînpaul, iar pe de altă parte, copiii vor să le cânte şi să fie înţelese şi la casele românilor din sat. În schimb, o parte din colegii români au învăţat colinda romani cel mai des cântată de cor –Pale Poghi-, bucurându-se de muzicalitatea şi starea pe care o transmite prin note, versurile cântecului rămânând sub un val de mister.

Membru cu vechime, R., elevă în clasa a VIII-a, ne povestește că anul trecut a repetat cu colegii ei în fiecare pauză cor5pentru festivalul anual de colinde de la Ceanu Mare. Au visat să pășească pe scenă și să transmită, ca în fiecare an, pasiunea lor pentru ritm, cântec și datină. Însă microbusul care trebuia să-i transporte la Ceanu Mare s-a stricat, iar visul lor a rămas acasă. Au muncit mult. Ascultând-o, arunc o privire spre raftul cu trofee și medalii obținute de-a lungul timpului de corul de colinde. Pot doar să sper că anul acesta va urca din nou pe scenă și că voi avea ocazia să o ascult cântând Pale poghi sau altă colindă păstrată de demult.

Ce se întâmplă după cor? Majoritatea tinerilor nu continuă studiile. Motivele financiare şi nu numai nu spriină continuitatea sau îndrumarea spre o carieră în muzică. Efortul lor nu e însă pierdut. Poate pe parcurs, mai multi dintre ei vor lua calea studiilor superioare. Până atunci, ceilalţi se duc mai departe pe cărarea experienţei cu o reuşită, un rezultat al ambiţiei lor şi cu o nouă perspectivă asupra potenţialului lor. Prin ei colindele de demult sunt păstrate şi astăzi, iar cei din jurul lor pot să acceseze şi să înveţe muzicalitatea timpului trecut.

 

Material realizat în cadrul proiectului “Jurnaliști Comunitari pentru Solidaritate Socială: StReEt”, implementat de Asociația Go Free în parteneriat cu Asociația Studenților Romi -Romano Suno, RomâniPozitivă.ro și BuzzNews.ro, finanțat prin granturile SEE 2009-2014, în cadrul Fondul ONG în România. Acest conţinut nu reprezintă în mod necesar poziţia oficială a granturilor SEE 2009 – 2014 sau a partenerilor. Detalii despre comunitățile în care au fost realizate materialele jurnalistice sunt disponibile în Harta Comunităților StReEt.

Implică-te și tu alături de voluntarii Asociației Go Free în dezvoltarea jurnalismului comunitar în România. Împreună putem să dăm vizibilitate poveștilor și oamenilor din comunitățile vulnerabile din mediul rural. Poți dona online orice sumă dorești. 

Dacă dorești să faci donații în RON poți folosi contul de mai jos deschis la Banca Transilvania sau poți redirecționa 2% din impozitul pe venit folosind datele de mai jos:

Denumire entitate: “Go Free – Asociația pentru Sprijinirea Societății Civile

Cont bancar (IBAN): RO57 BTRL 0670 1205 C081 37XX

Cod de identificare fiscală: 29818629

Contact: asociatiagofree@gmail.com 

Leave a Reply